买进爱妻 第42章

  我想不会的,我想就算再来一次,他仍会选择为梦想而死,因为人不可以无梦,无梦的人,只有悲哀。
  不过我得郑重澄清,关彻可不是盖次比,真季也不像黛西喔!我只是稍稍借用小说里一小部分的象征意义而已。
  至于两首英诗,济慈的〈灿烂的星〉主要是查良铮先生的译文,勃朗宁夫人的〈我是如何地爱你〉,是我查找过网路两种译文后,斟酌译出的版本。(不尽理想之处,还请大家见谅。)
  以下附上全诗译文(原文有点难,建议有兴趣的读友上纲自行搜寻):
  〈灿烂的星〉
  灿烂的星!我祈求像你那样坚定——
  但我不愿意高悬夜空,独自
  辉映,并且永恒地睁着眼睛,
  像自然间耐心的、不眠的隐士,
  不断望着海涛,像那大地的神父,
  用圣水冲洗人所卜居的岸沿,
  或者注视飘飞的白雪,像面幕,
  灿烂、轻盈、覆盖着洼地和高山——
  啊,不——我只愿坚定不移地
  以头枕在爱人酥软的胸脯上,
  永远感到它舒缓的降落、升起;
  而醒来,心里充满甜蜜的激荡,
  不断、不断听着她温柔的呼吸,
  就这样活着——或昏迷地死去。
  〈我是如何地爱你〉
  我走如何地爱你?容我一一细数。
  我爱你,爱到我的灵魂于玄冥中
  探索存在及理想神恩的极限时
  所能企及的深度、广度与高度。
  我爱你,就像日光与烛焰下
  每日不言自明的需求。
  我自由地爱你,就像人们为正义奋斗;
  我纯洁地爱你,像他们在赞美诗前低头。
  我爱你,以我往昔时日之痛楚,
  爱你以我童年信仰之坚笃。
  我爱你,以我早随圣者逝去的孺慕——
  我爱你,倾尽我一生的呼吸、微笑与泪水——
  倘若这是上帝的旨意,
  那么,我死后还会更爱你。
  在写这个故事的时候,我同时也在重读村上春树的《舞·舞·舞》,书中主角是三十X岁,而我今年,也满三十X岁了。(X=某个爱ㄍ一ㄥ的轻~~熟女坚持不肯透露的数字。)
  感谢为我捎来生日祝福的读友们,你们的心意我确确实实地感受到了,非常、非常地开心~~
  也祝福大家平安快乐!
  最后,我决定把这本书,送给年满三十X岁的自己——
  你虽然已经不太年轻了,但还是希望你,永远不要忘记怎么去梦想。
  PS:关于上回后记的小谜题,答案是叶圣恩,已有读友猜对了,恭喜她!^^

立讯精密(002475)股价走势和K线图分析预测
作者精选:安琪 - 艾蜜莉 - 倪净 - 裘梦 - 千寻 - 唐浣纱 - 席绢 - 有容 - 于晴 - 郑媛 - 左晴雯 - 绿光 - 楼采凝 - 楼雨晴 - 米琪 - 凯琍 - 金萱 - 金晶
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆书库 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - 股票研究报告 - 股票分析 - Stock Analysis
CopyRight © 2020 本作品由非非小说阅读网提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。